Txapela buruan, ibili munduan
Gaztelaniazko“con” preposiziodun esapideen analogia dela eta, honelako egiturak irakurri eta entzun daitezke euskaraz: Oineko hatz batekin apurtuta jokatu zuen. Maleta batekin eskuan etorri zen. Diruarekin poltsikoan joan zen zinemara. Halako esapideek, oro har, NOLA galderari erantzuten diote, eta ez dira NOREKIN kasuaren bidez adierazi behar euskaraz. Adibidez: Jugó con un dedo del pie roto. Oineko…


